<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>punipunithailand-ぷにぷにタイランド- &#187; タイ語講座</title>
	<atom:link href="http://www.fuzoku-resort.com/tag/%e3%82%bf%e3%82%a4%e8%aa%9e%e8%ac%9b%e5%ba%a7/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.fuzoku-resort.com</link>
	<description>Just another WordPress site</description>
	<lastBuildDate>Thu, 30 Apr 2026 13:20:21 +0000</lastBuildDate>
	<language>ja</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=4.1.41</generator>
	<item>
		<title>コロナのぷちロックダウンのとき女の子たちはどうしていたのかな？</title>
		<link>http://www.fuzoku-resort.com/cat-pickup/f00036/</link>
		<comments>http://www.fuzoku-resort.com/cat-pickup/f00036/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 11 Mar 2021 07:37:27 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[ぷにぷに編集部]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[pickup]]></category>
		<category><![CDATA[タイ語講座]]></category>
		<category><![CDATA[ピックアップ記事]]></category>
		<category><![CDATA[カラオケ]]></category>
		<category><![CDATA[サム先生]]></category>
		<category><![CDATA[フォーチュン17]]></category>
		<category><![CDATA[フォーチュンクラブ]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.fuzoku-resort.com/?p=15062</guid>
		<description><![CDATA[<img class="alignnone size-full wp-image-12093" src="http://www.fuzoku-resort.com/wp-content/uploads/2018/10/サム先生のタイ語講座.jpg" alt="サム先生のタイ語講座" width="653" height="355" />
&#160;
コロナの感染防止対策でカラオケの女の子たちの仕事がなかったとき、みんなどう過ごしていたのかな？タイ語で話してみましょう。

<h2>コロナのロックダウンでお店がおお休みだったとき</h2>
みなさんこんにちは、タイ語講座のサムです。コロナでお店を休んでいましたが、今はもう元気に営業中です！
お店がお休みのとき、女の子たちが何をしていたか皆さん気になりませんか？
タイ語で聞いてみましょう＼(^o^)／


<h2>女の子3人に聞いてみた</h2>
<img src="http://www.fuzoku-resort.com/wp-content/uploads/2021/03/s1.jpg" alt="s1" width="653" height="500" class="alignnone size-full wp-image-15063" />
&#160;
<strong>男</strong>：「コロナのとき何してましたか？」
ช่วงโคโรน่าล็อคดาวน์ ไปทำอะไรมาบ้างครับ
チュアン　コロナ　ロックダウン　パイ　タム　アライ　マバング　クラップ
&#160;
<img src="http://www.fuzoku-resort.com/wp-content/uploads/2021/03/s2.jpg" alt="s2" width="653" height="500" class="alignnone size-full wp-image-15064" />
&#160;
<strong>Aちゃん</strong>：「フェイスブックで洋服を売ったり、田舎で農業をして…]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.fuzoku-resort.com/cat-pickup/f00036/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>もしもあなたがタイ人の女の子にプロポーズするとしたら何といいますか？</title>
		<link>http://www.fuzoku-resort.com/thailanguage/f00035/</link>
		<comments>http://www.fuzoku-resort.com/thailanguage/f00035/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 10 Feb 2019 08:57:33 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[ぷにぷに編集部]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[タイ語講座]]></category>
		<category><![CDATA[カラオケ]]></category>
		<category><![CDATA[サム先生]]></category>
		<category><![CDATA[フォーチュン17]]></category>
		<category><![CDATA[フォーチュンクラブ]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.fuzoku-resort.com/?p=12752</guid>
		<description><![CDATA[<img class="alignnone size-full wp-image-12093" src="http://www.fuzoku-resort.com/wp-content/uploads/2018/10/サム先生のタイ語講座.jpg" alt="サム先生のタイ語講座" width="653" height="355" />
&#160;
もう我慢できない！夜の女の子でも結婚したい！そんな決心をしたとき、なんといってプロポーズしたらいいんでしょう？そんな悩めるあなたへサム先生から自然なプロポーズのセリフを学びましょう！

<h2>結婚を求めるというより、まずはお伺いを立てる感じ</h2>
みなさんこんにちは、タイ語講座のサムです。今日は、カラオケの女の子を好きになって、結婚したいと思ったとき、相手に伝える言葉をおしえますよ〜！
&#160;
日本では、普通「僕と結婚してください」と言うようですね。これをタイ語にすると
&#160;
「僕と結婚してください」
ผมโสดครับ
ポム ソッド クラップ
&#160;
こうなりますが、タイ人はあまりこう言わないです。
よくこんなふうに言います。
&#160;
<img src="http://www.fuzoku-resort.com/wp-content/uploads/2019/02/sms1.jpg" alt="sms1" width="653" height="355" class="alignnone size-full wp-image-12756" />
&#160;
「僕と結婚できますか？」
แต่งงานกับผมได้ไหมครับ
テンガーン カップ ポム ダイマイ クラップ
&#160;
すると女の子はこう言うかもしれませ…]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.fuzoku-resort.com/thailanguage/f00035/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>お店で女の子の印象に残るお客になるにはこんな話題でバッチリ！</title>
		<link>http://www.fuzoku-resort.com/thailanguage/t00034/</link>
		<comments>http://www.fuzoku-resort.com/thailanguage/t00034/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 14 Dec 2018 11:16:19 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[ぷにぷに編集部]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[タイ語講座]]></category>
		<category><![CDATA[カラオケ]]></category>
		<category><![CDATA[サム先生]]></category>
		<category><![CDATA[フォーチュン17]]></category>
		<category><![CDATA[フォーチュンクラブ]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.fuzoku-resort.com/?p=12570</guid>
		<description><![CDATA[<img class="alignnone size-full wp-image-12093" src="http://www.fuzoku-resort.com/wp-content/uploads/2018/10/サム先生のタイ語講座.jpg" alt="サム先生のタイ語講座" width="653" height="355" />
&#160;
カラオケやコヨーテのお店に行ってすごく気に入った女の子を指名！女の子がなびいてくれるような会話をしたいけど、あれこれ話題をふっても反応が薄いなあ、と感じてる方へサム先生からアドバイス！

<h2>聞き上手になってあげよう！</h2>
みなさんこんにちは、タイ語講座のサムです。今日は、カラオケとか、コヨーテの店に行ったとき、どんな話をしたら女の子が自分のことを気に入ってくれるか、私の経験で女の子といい感じになれる確率の高い話題おしえますよ〜！
&#160;
お店の女の子は毎日たくさんのお客さん相手にしてるから、同じ話ばかりになってます。そして、大抵お客さんは自分のことばかり話ますね。でも女の子に気に入られるのは、女の子の話を聞いてあげるのがいいですね！


<h2>女の子が熱心に話す話題をふってあげよう！</h2>
<img src="http://www.fuzoku-resort.com/wp-content/uploads/2018/12/sms1.jpg" alt="sms1" width="653" height="355" class="alignnone size-full wp-image-12575" />
&#160;
「貴方は将来何になりたいですか？」
อนาคต อยากทำ อะไร…]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.fuzoku-resort.com/thailanguage/t00034/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>女の子がお金を無心するときの定番の理由とセリフあれこれ！あなたは断れますか？</title>
		<link>http://www.fuzoku-resort.com/thailanguage/t0031/</link>
		<comments>http://www.fuzoku-resort.com/thailanguage/t0031/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 22 Jul 2018 11:28:46 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[サム先生]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[タイ語講座]]></category>
		<category><![CDATA[サム先生]]></category>
		<category><![CDATA[フォーチュン17]]></category>
		<category><![CDATA[フォーチュンクラブ]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.fuzoku-resort.com/?p=11849</guid>
		<description><![CDATA[<img src="http://www.fuzoku-resort.com/wp-content/uploads/2018/07/サム先生のタイ語講座.jpg" alt="サム先生のタイ語講座" width="653" height="355" class="alignnone size-full wp-image-11845" />
&#160;
夜の女の子と仲良くなると、いろんな事情を伝えられてお金を要求された経験はありませんか？そんなとき多いのがこんなセリフ！

<h2>タイの施し事情</h2>
みなさんこんにちは、タイ語講座のサムです。今日は、タイの夜の女の子たちがよく使う「お金をちょうだい」のときよく使う理由をお話したいと思います。
&#160;
その前に、タイと日本の習慣の違いがあることをわかってほしいです。といいますのは、タイでは、たくさんお金がある人が家族にお金をあげないのは、良くない人、とことになってしまうからです。
例えばタイの歌手で、急に有名になった人がいました。彼女が有名になったら、急に親戚が増えました。そして、みんなお金をくれと言います。でもこれは断れないんですね。もしあげないと、彼女はすごく世間に批判されてしまいますし、お金を持っている人が家族にお金を与えるのは当たり前のことです。
&#160;
はい、でも夜の女の子たちは、お小遣いがほしくてお金を欲しが…]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.fuzoku-resort.com/thailanguage/t0031/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
